Noboru Tsubaki (Artist born on 1953 in Kyoto)
Aomi Okabe: I understand that you were involved in the Hannover Expo.
Noboru Tsubaki: Yes, I was a designer for the interior of the Japanese pavilion. Since there was only a low budget, they thought that a contemporary artist might be able to come up with something. These days, I am involved in a lot of such productions. The merits of this work are that it is very public, non-product based and you can contribute your work to the public in an NPO style.
Okabe: Although expos have huge budgets behind them, it is also very difficult to see exactly who did what work since they are held for highly political purposes.
Tsubaki: Yes, it is very unclear. In Japan, there is too much bureaucracy in the system of organization formed through centralized power. When they later try to revise the system, they cannot adapt along with the times. They just continue to do what they did 50 years earlier. So now, even though we have progressed into an advanced network and digital-based society, taxation and laws still remain mostly unchanged. The same can be said for the gender problems. For example, the taxation system for women is irrational.
Okabe: You can be requested to design a pavilion and actually do it, but not all artists are capable of achieving this, are they?
「Cochineal」UNapplication No13 -No Win No Lose-
2003 at Maison de la Culture du Japon
© Noboru Tsubaki
Tsubaki: In my case, I start by making my own agency. I create graphics with professional digital artists using special printers I borrow through my connections and design intensively for three months. I tell my clients that since I am an artist you need to have faith that I will not go wrong. Our work cannot be checked everyday because if it is, it will not be completed. In the end, if people like your work, then that is all that matters. I can judge these things but a bureaucrat wouldn’t. Overall, I think this kind of work style for artists is a wonderfully effective system.
Okabe: I agree. You have ideas that must suit the circumstances as well as great flexibility.
Tsubaki: The Dentsu company (Japan Advertising corporate group) is full of very smart people but a lot of them are aggressively competitive and will quickly tread on others. Yet Dentsu and Hakuhodo (Japan Advertising corporate group) both are now taking jobs for extremely low rates. In my case, I have worked as an independent so I am interested in keeping similarly small operators in business as the world in which the small creature could live. Despite that, all the money goes into Dentsu rather than to the actual creator or the artist. It’s like a slave system. The same goes for the broadcasting. The production team does all the work. But the cultural authority (editor-in-chief) gets all the money. It is one kind of luxury and a kind of shock absorber or insurance. I don’t think that is totally wrong since it is doing some good for society but I think creators should be recognized more and we should make an environment that is more beneficial for young creators. The most important thing is to be flexible. If you can learn to write, create and talk flexibly, then you can make the world your studio.
Okabe: So as an artist, you did not expect to become a legendary designer, did you?
Tsubaki: I started out as an artist believing that kind of thought was old-fashioned. Many media artists that I work with think the same. People do not mind doing things anonymously if it benefits others. Some work as employees for big name companies but create art pieces in their own time. It is therefore possible for art itself to take the form of an NPO activity, since, in this case, the artist doesn’t have any pressure to make money. I, myself, am doing work for “Spiral” which is like non-profit.
Penta, UNapplication No7
2003 at Art Tower Mito
© Noboru Tsubaki
Okabe: What kind of work do you do at Spiral (multi-purpose cultural center in Tokyo)?
Tsubaki: Right now, we are doing a project called Rendezvous in which we work with people in different fields. Since we have a mailing list, we can exchange information easily. I subscribe to 5 different mailing lists which I use for different work situations. By using these different mailing lists, holidays are not restricted to Saturdays and Sundays. Society is now becoming increasingly digital and new ideas can develop. Time is increasingly multilayered and is becoming more three dimensional, like a three dimensional matrix. Differences in physical strength are not important for doing work on the net. Through the use of the computer we can expand and proliferate what we have so that it becomes something completely different. I think our lives as well as things around us are changing, and these changes cause this era to be quite astonishing.
Okabe: Yes, there have been many changes in just the last few years, especially during the past one or two years. Such a drastic difference.
Tsubaki: Yes, indeed. The support for much of this drastic change is provided by i-mode. i-mode is the most successful mobile system in the world - no other system comes close. Rather than negatively highlighting the worst areas of the Japanese economy, there are a lot of good examples that we should praise. We have to think about our advantages. About the future directions we need to take. It is the little emotions that move a whole society. How to express these issues is the work of artists.
Okabe: Changing the topic, I see how you have been creating distinctive sculptures and installations that are enormous and use beautiful, pop-style colors. I wonder that you are now dealing with rather the media art, but I also see that you are still making public art.
Tsubaki: The work (an enormous grasshopper installed in front of a hotel) I submitted for the Yokohama Triennale shows how my works are becoming even bigger. My work is not dependent on the usual big gallery system, instead I have been creating while working as a teacher. I guess I have been working NPO-style from the start. I slowly soak up various things that nourish my creativity and eventually manifest in my art. I don’t fight it, I just let things penetrate slowly. You need to develop such a method.
Okabe: There are, as you have mentioned, some systems that do not change no matter how society or the world moves. One example is the museum system which is now said to be in the process of shrinking.
Tsubaki: I am kind of a cold person so I don’t care much about the fate of museums. I would prefer they be used as apartments or even as accommodation for homeless people. But in terms of hardware, having a physical presence gives strength to the system. It is all up to the quality of the curator, and the person involved. It comes down to the strength of management, personal character and humanity. Of course, it would be great too if the museum has a nice restaurant and provides the opportunity to have an elegant experience. Japan is still an immature, child-like society. There should be special museums such as figure museums and “Otaku” museums that will satisfy the childishness of Japan.
Okabe: You, yourself don’t think of selling when you create, do you?
Tsubaki: I do not like collectors. I just care about satisfying myself. I don’t care about hard disks. I like mobiles and I don’t care about leaving behind my work in society. I believe we create media in the knowledge that they will ultimately all disappear.
(At a hotel in Kobe, March 31st, 2001, translated by Miki G Murata, revised by Emma Ota)
椿昇 アーティスト
岡部あおみ:椿さんハノーヴァーの万博にもかかわられたことがありましたね。
椿昇:日本館の内装の実施で、お金がないから、コンテンポラリ−・アーティストだったら何とかしてくれるだろうということでしょう。こうしたプロデュースの仕事が最近は多くなってきています。メリットはパブリック性が出てきて、ノンプロフィットで社会に仕事を還元することができるNPO的な面ですね。
岡部:巨大な資本が動くにもかかわらず、万博は政治的なせいか、誰がどう関わってどう仕事が行われているのかが見えにくいですね。
椿:非常に複雑ですよ。日本の場合は官が大きすぎるので、中央集権的に中心に集めて、配分システムを考えてきたわけだけど、再配分をするときに時代の動きと流れにあわせて変えられない。50年前に一度決めたことをそのまま繰り返している。これだけのネットワーク・デジタル社会でも、まだ税制も法律も時間の変化に即して変えて行くことができない。女性問題でも同じで、女性の税金の問題も非常に不合理。
岡部:椿さんだから万博のパヴィリオンの仕事なども頼まれればすぐに引き受けて、できるわけですが、アーティストだからといって誰にでもできる仕事ではないですよね。
椿:僕はひとりで代理店ができてしまう。グラフィックを作るのに三ヶ月泊り込んで、大きなプリンターを三台僕のコネで借りて、デジタル職人の人たちなどと一緒にやります。アーティストだから僕にもうお任せください、悪いようにはしませんと、ある種の脅迫も入れて、チェックも入れさせない。グラフィックに一日中チェックを入れられたら間に合わないから、限界だと感じたら見切り発車。結果が良ければそれでいい。その辺の判断が僕には出来るけど、部長さんとかはできないし、しない。つまりアーティストというのは、素晴らしく有効なシステムだということですね。
岡部:確かに。臨機応変なアイディアとたくましい機動力がありますものね。
椿:電通っていうところは頭はいいけど、意地悪な人たちが多いので、すぐに相手の値踏みをする。でも電通も博報堂も、今は仕事を取るために超ロープライスで受注している。僕の場合はもともとインディーズだから、興味があるのは、小さい生き物が生きていけるようにしたいこと。ところがお金は全部電通に入り、作家とかクリエーターにはほとんど入ってこない。一種の奴隷社会ですね。放送局も一緒で、全部プロダクションがやっている。でも監修者の先生方にはお金が来る。それは一種のお飾りで、ある種のショック・アブソ−ヴァ−とか保険なのね。別にそれを悪いとは思わないし、当然社会の機能もあるけれど、もう少しクリエーター・レベルで名が売れたり、若い人たちが生きていかれるようになればいいと思います。一番大事なのは流動性。できるだけ軽くて小さくて書いたり作ったり喋ったり、いろんなことが出来るようになると、多分世界中が工房になってくると思いますね。
岡部:椿さんはアーティストとして神話化されることをとくに求めているわけではないですね。
椿:そういうのを古いと思って始めたし、一緒に仕事しているメディア系のアーティストには多いと思う。アノニマス(匿名的)なことを、人のためにするのがみんな平気なんですね。なかには正規の大企業の社員で稼ぎはそこで得ていて、裏でこんなプログラムをやって作品にしようぜ、という動きがある。だからアート自体が非営利なNPOになる可能性もあります。稼ぐのじゃなくて損しなきゃいい。損は出来ないからね。一応僕なんか今「スパイラル」の仕事しているでしょ。これも本当NPO的というか。
岡部:「スパイラル」の仕事はどういうものですか。
椿:「ランデブー」というプロジェクトで、いろんな業種の人たちと話をしたりしますが、メーリングリストがあるから今は簡単に情報を伝えられます。メーリングリストを5つくらい持っていて、仕事に合わせて使っている。それを相互に利用することで、余暇が土日だけじゃなくなる。デジタル社会になって、今はいろいろなものが浮遊し始めている。時間が重層化し、3Dになりつつあり、立体のマトリックスになってきている。ネットで仕事をしていたら体力差なんてない。コンピューターの中では我々の持っているものが拡張したり拡散したり別のものになってくるから。我々の命も別のものに変わったり、そういう意味で非常に不思議な時代がきたなと思いますね。
岡部:ここ2、3年ですよね。特に1,2年かな。非常に劇的な変化ですね。
椿:そうですね。劇的に早くなったのを無意識に支えてるのがiモード。iモードが世界的に見て一番成功している携帯端末。これだけ成功したネット端末はない。日本経済がどうのこうの、首相が最悪だとか言ってないで、うまくいっている日本のものも沢山あるのに。大切なのはアドバンテージをどうやってとっていくか。こうした方向を支えているのは欲望なんですね。小さな気持ちが全部社会を動かしている。それをどう記述していくのかというのが、アーティストの仕事ですよ。
岡部:話は変わりますけど、椿さんご自身の作品は立体的でボリュームのある大きなインスタレーションで、しかもポップできれいな色という特徴をもったものが多かったのですが、最近はメディア系の作品が多くなったということでしょうか。パブリック・アートは立体のものを続けているのですね。
椿:横浜トリエンナーレの出品作品(ホテルの建物の外部に設置した巨大なバッタ)はだんだん大きなものになってきましたねえ。僕は別に大きなギャラリー・システムに乗ってないし、ずっと学校の先生しながらやっていて、最初からNPOみたいですよね。いろんなものを自分の方に取り込んで、パラサイトして徐々に正体を出す。べつに喧嘩もしないし、じわじわ浸透していく。そういう方法も身につけないと。
岡部:急速に変動している社会の中で、椿さんが指摘しているように、なかなか変わらないシステムがある。そのひとつがミュージアムで、突然「縮小」しろと言われているような状況ですよね。
椿:僕は非常に冷たい人で、ミュージアムはなくてもいいし、たとえば代わりにアパートになるとか、ホームレスがいっぱい住むのが一番いいと思う。ただハードウェアに関して言うと、場所があるのは強い。だから、その場所をどう持っていくかは、キュレーターの資質の問題、人材の問題という気がする。その人たちの運営の力とか、ヒューマンなものとか、人間性に尽きるんじゃないか。あと最高のレストランがあって、エレガントな体験が出来るのもいい。日本は子供の社会なのね。フィギュアしかないとか、オタク・ミュージアムとか、美術館を特化して徹底して日本の幼児性を満足させるミュージアムがあってもいいのかなと思います。
岡部:椿さんご自身は、作品を売ろうと思ってつくることはないわけですね。
椿:僕自身はコレクターが嫌いなんですね。今が面白ければいい。ハードディスクはあまり興味がない。モバイル好きで、結果的に作品を残すことにはそれほど執着しない。メディアはね、消滅することを前提として作っているでしょ。
(神戸のホテル、2001年3月30日)